Senin, 31 Mei 2010

UNSUR SERAPAN ASING DALAM BAHASA ACEH

Oleh : Hamdani, S.Pd.

Sebagai salah satu ragam corak bahasa yang ada di dunia bahasa Aceh juga memiliki unsur serapan asing untuk memperkaya kosa kata bahasa Aceh. Unsur serapan asing dalam bahasa Aceh ada yang diserap dari bahasa Indonesia, Melayu, Arab, Inggris, maupun bahasa daerah lainnya.

1. Unsur serapan Bahasa Aceh dari Bahasa Indonesia
Contoh : Es (Indonesia) = Eh (Aceh)
Bank (Indo) = Beng (Aceh)
Kapal (Indo) = Kapai (Aceh)
Pecal (Indo) = Pecai (Aceh)
Sabun (Indo) = Sabon (Aceh)
Radio (Indo) = Radio (Aceh)
Kunci (Indo) = Gunci (Aceh)
Rokok (Indo) = Rukok (Aceh)
Terimakasih (Indo) = Teurimonggeunaseh (Aceh)
Bola (Indo) = Bohbhan/Bola (Aceh)

2. Unsur serapan Bahasa Aceh dari Bahasa Melayu
Contoh : Seluar (Melayu) = Sileuweu (Aceh)
Kakanda (Melayu) = Keukanda (Aceh)


3. Unsur serapan Bahasa Aceh dari Bahasa Arab
Contoh :
a. Nama-nama hari : Seunin, Seulasa, Rabu, Hameh, Jumat, Sabtu, Ahad
b. Nama-nama hari besar Islam : Idul Adha, Idul Fitri, dll.


4. Unsur serapan Bahasa Aceh dari Bahasa Inggris
Contoh : Televisi (Inggris) = Tivi (Aceh)
Telephon (Ingg) = Telepun (Aceh)
Compiuter (Inggris) = Kompute (Aceh)
Hand Phone (Inggris) = Hape/HP (Aceh)

5. Unsur serapan Aceh dari Bahasa Jawa
Contoh : Mogok (Jawa) = Mogok/Seumaluen (Aceh)


Riwayat Penulis:
Hamdani, S.Pd. adalah dosen Bahasa Indonesia STAIN Malikussaleh dan guru MAN Lhokseumawe.

0 komentar:

Poskan Komentar